He leído y acepto los requisitos para aplicar al Curso Regular de la EICTV. | I have read and agree to the requirements to apply to the EICTV Regular Course.
He leído y acepto las normas sobre el tratamiento de mis datos personales. |I have read and agree to the rules on the handling of my personal data.
He leído y acepto el protocolo de entrada y permanencia en Cuba para estudiantes extranjeros de la EICTV. |I have read and agree to the protocol of entry and permanence in Cuba for foreign students of EICTV.
He leído y acepto las normativas de la EICTV sobre el pago de la matrícula del Curso Regular. |I have read and agree to the EICTV regulations regarding the payment of tuition for the Regular Course.
* En caso de ser afirmativa su respuesta, especificar en la opción "Con la financiación de"
* If your answer is affirmative, please specify in the option “With the financing of”
* El completamiento de este formulario y su aceptación constituye a todos los efectos legales en Declaración Jurada, en lo relacionado con la veracidad de la información suministrada. Su postulación será automáticamente descalificada si se detecta que alguno de los datos proporcionados resulten falsos o si se descubre el uso de generadores de texto por inteligencia artificial para responder a las preguntas de la aplicación.
* The completion of this form and its acceptance constitutes for all legal purposes a Sworn Statement as to the truthfulness of the information provided. Your application will be automatically disqualified if any of the information provided is found to be false or if the use of artificial intelligence text generators to answer the application questions is discovered.
* Grado y carrera. Ejemplo: Licenciatura en Comunicación Audiovisual* Especifique si no ha concluído el grado. Ejemplo: Licenciatura en Comunicación Audiovisual (hasta 3er. año)
* Degree and course. Example: Bachelor's Degree in Audiovisual Communication* Please specify if you have not completed your degree. Example: Bachelor's Degree in Audiovisual Communication (up to 3rd. year)
* En caso de no haber concluido sus estudios, deberá adjuntar un certificado de notas que avalen un mínimo de dos años de carrera universitaria.
* If you have not completed your studies, you must attach a transcript confirming a minimum two years of university studies.
* La carta debe incluir el nombre completo, ocupación, firma, email de contacto y teléfono de la persona que suscribe. No se considerará válida en caso de faltar alguno de estos datos. Se recomienda que la carta sea escrita por una persona con quien haya tenido una relación de colaboración previa.
* The letter must include the subscriber's full name, occupation, signature, contact email and telephone number. It will not be considered valid if any of this information is missing. It is recommended that the letter be written by a person with whom you have had a previous collaborative relationship.
* En caso de ser afirmativa su respuesta, especificar en la opción "Cuál".
* If your answer is affirmative, please specify in the “Which one?” option.
* En un único documento, incluir imágenes, textos y/o enlaces a trabajos realizados, sea audiovisual, fotografía, artes visuales, guión, ensayo, literatura, o cualquier expresión creativa suya que nos permita conocerle.
* In a single document, include images, texts and/or links to your work, whether audiovisual, photography, visual arts, screenplay, essay, literature, or any creative expression of yours that allows us to get to know you.
Autorretrato
Pieza audiovisual con una duración aproximada de 3 minutos. Puede alojarlo en plataformas como Vimeo, YouTube, Google Drive, etc. Asegúrese de habilitar los accesos necesarios para su visualización o incluir la contraseña en este formulario, en caso de ser necesario.
Self-portrait
Audiovisual piece with an approximate duration of 3 minutes. You can host it on platforms such as Vimeo, YouTube, Google Drive, etc. Be sure to enable the necessary access for its visualization or include the password in this form, if necessary.
Describa su relación e impulsos para hacer cine. | Describe your relationship with and impulses for filmmaking.
Exprese su opinión acerca de la siguiente frase de Glauber Rocha:
“Un cine tercermundista es un cine independiente desde el punto de vista económico y artístico, que no deja que la creatividad estética desaparezca en nombre de la objetividad comercial y la inmediatez política”. *
Share your opinion about the following quote by Glauber Rocha:
“A Third World cinema is an economically and artistically independent cinema, which does not allow aesthetic creativity to disappear in the name of commercial objectivity and political immediacy.” *
Haga una lista de sus cinco películas favoritas, sin importar género, ni duración. Pueden ser tanto ficción, como documental, cortometraje, largometraje, serial, animación, experimental, etc. Elija una de ellas y comente por qué despierta su admiración. *
Make a list of your five favorite films, regradless of genre or duration. They may be fiction films, documentaries, short films, feature films, series, animation, experimental, etc. Choose one of them and comment on why it arouses your admiration. *
Usted ha completado el formulario de postulación. Antes de cerrar la página asegúrese de hacer clic en el botón Enviar.
Recuerde que debe completar el cuestionario de la especialidad seleccionada para que su postulación sea válida.
You have completed the application form. Before closing the page be sure to click on the Submit button.
Remember that you must complete the questionnaire of the selected specialty for your application to be valid.